Buradaki tüm dilleri görüyor musunuz? Global Voices yazılarının daha fazla insana ulaşması için çevirilerini yapıyoruz.

Geyik Kadın: Kuzey Amerika'daki Yerli Kadınlara Yönelik Şiddete Işık Tutan Bir Antoloji

“Geyik Kadın: Bir Antoloji” çizim Weshoyot Alvitre. İzinli kullanılmıştır.

Kuzey Amerika'daki yerli kadınlar orantısız şiddete maruz kalmaktadır. BM merkezli Kızılderili Hukuk Kaynağı Merkezi‘ne göre ”Üç kadından birisi tecavüze, beş kadından üçü fiziksel saldırıya maruz kalmıştır. Yerli kadınlar diğer kadınlardan iki kat daha fazla takip ediliyor ve daha kötüsü yerli kadınlar ulusal ortalamanın on katı daha fazla cinayete kurban gidiyor.”

İstatistikler yerli kadınları etkileyen sorunları sık sık çevreleyen sessizlik gibi, hiç de iç acıcı değil. Bunun üzerine bazı yerli kadın sanatçı ve yazarlar bu sayılara göğüs germeye çalışıyorlar. Uygun bir örnek olan resimlendirilmiş hikaye koleksiyonu ”Geyik Kadın: Bir Antoloji” şiddeti konu alıyor ve yerli kadınların gücüne ve direncine saygı gösteriyor.

Geyik Kadın Kuzey Amerika boyunca sayılı yerli gelenekte varlığını sürdüren bir figürdür. Hikayesi farklı şekillerde ve biçimlerde var olsa da birçok versiyonunda Geyik Kadın ”bize sorumluluklarımızı unutmamamızı, ateşe eğilimli olmayı ve evrenin ötesindeki muhteşem güçlerin farkında olmayı hatırlatan bir ruhani varlıktır.”

Antolojinin arkasındaki orjinal fikir sanatçı ve yazar Elizabeth LaPensée'nin Yerli Hakikat Yayınevi tarafından 2015'de yaymlanan dergisi ”Geyik Kadın: Bir Skeç”in başarısından doğmuştur. Cinsel istismara uğrayan bir kadının Geyik Kadın gibi bir süper kahramana dönüşünü ve muhtemel saldırganlarla savaşını anlatıyor. Bir mizah dergisi olmasına rağmen, içerdiği resimler yerli toplumlarda kadınların etkilendiği karanlık gerçeği gün yüzüne çıkarttığından oldukça rahatsız edici gelebilir. Mizah dergisi aynı zamanda Arming Sisters Reawakening Warriors adlı kişisel güçlenmeyi ve savunmayı iyileşme araçları olarak teşvik eden bir kurumun savunma tekniklerini de içermektedir.

Yerli Realite Yayınevi'nin kurucusu Lee Francis, LaPensée'nin dijital ortamda ücretsiz kopyası internet sitelerinde mevcut olduğunu ve sitedeki en fazla indirilen kitap olduğunu söylemiştir.

Antolojiyi yaratmak için  Elizabeth LaPensée sanatçı  Weshoyot Alvitre ile güçlerini birleştirmiştir ve ikili diğer sanatçıları ve yazarları Geyik Kadın'dan ilham alan hikayelerini paylaşmaya davet etmiştir. Çabaları 18,000 $'dan  fazla meblağ ile bir Kickstarter kampanyası tarafından desteklenmiştir.

Üç gün kaldı. %200'den fazla bağış yapıldı. Haydi kalan bu son günlerde kampanyayı göklere taşıyalım! Profilim: https://www.kickstarter.com/projects/1532301108/deer-woman-an-anthology/description #yerli #kadın #görünürkadın #geyikkadın #folklor #güçlendirme #feminist #feminizm #öldürülenkayıpyerlikadın #ayaklan #sanat #çizgiroman #mürekkep #yazım #çizim #ardışıksanat #portreler #şifa #uzmaşma #gerçek

‘Kadınlara bu konular hakkında konuşmaları için ilham periliği yapıyor’

Yazı işleri müdürü yardımcısı Weshoyot Alvitre Global Voices'a ”Geyik Kadın: Bir Antoloji”nin dijital çağda aktivizm konusunda ve Geyik Kadın'ın tüm kadınlar için önemi hakkında konuştu:

Global Voices (GV): Dijital çağ Yerli toplulukları etkileyen sorunlar hakkında konuşabilmeyi nasıl mümkün kılmıştır?

Weshoyot Alvitre (WA): The American Indian movement was so censored back in the day because they didn’t have access to video cameras. They didn't have access to free press. They were very easily controlled by the fact that people, except for international news, just wouldn’t cover the issues and in that they managed to control people being aware of the issues. Nowadays there are ways of working around [this control] because there is almost instant feed. If you can get a small amount out there and spark people’s attention, then people will want to look further into an issue.

Weshoyot Alvitre (WA)Amerikan Kızılderili hareketi geçmişte çok fazla sansürleniyordu çünkü video kameraya erişimleri yoktu. Özgür basına erişimleri yoktu. Ulusal haberlerin dışında insanların bültende sorunlara yer vermemesi faktörü ile kolayca kontrol ediliyorlardı ve bu şekilde insanları sorunların farkında olmamaları konusunda kontrol altına aldılar. Günümüzde bu kontrolden kaçmanın yolları vardır çünkü artık neredeyse anlık yayınlar var. Eğer bir konunun bir parçasını ortaya koyup insanların dikkatini çekerseniz, insanlar bir bunu daha detaylı olarak incelemek isteyecekler.

GV: Geyik Kadın kimdir?

WA: The story varies from tribe to tribe. I think this book is really interesting in that, in some tribal affiliations, she is looked at as sort of a temptress. If men are doing something wrong in their life, she extinguishes their life force and brings them back to the truth and the good ways. And in other traditions she is a reminder that if you don’t follow the ways, you will be lost. In Native mythology, the natural world and the spiritual world are intertwined. There is almost an empowering aspect to her. She is the figure that has sole control over whatever it is that she is doing and over other people's lives, as well.

WAHikaye kabileden kabileye çeşitlilik gösteriyor. Bu kitap bazı kabile ilişkilerinde kadının baştan çıkarıcı olarak görülmesi konusunda oldukça ilgi çekici. Eğer erkekler hayatlarında birşeyi yanlış yapıyorsa, onların yaşam güçlerini yok edip doğruluğa ve iyi yollara geri döndürüyor. Diğer geleneklerde o, doğru yolu takip etmeyenlerin zayi olacağının hatırlatıcısıdır. Yerli mitolojisinde, doğal dünya ve manevi dünya birbirine dolanmıştır. Onun neredeyse güçlendirici bir görünüşü vardır. Yaptığı herşeyde ve diğer insanların hayatında yegane kontrole sahiptir.

GV: Geyik Kadın figürünün günümüzle nasıl bir bağlantısı var?

WA: There is a lot of hurt and a lot of broken feminine ideals in Native culture, especially currently. And I am hoping with what I’ve done with the book, and what I have seen in the other stories in the book, is to take that broken lost figure, who is almost mythological, and have her deal with modern issues. So it touches real issues and touches real Native women.

WAYerli kültürlerde, özellikle günümüzde birçok incinmiş ve kırılmış kadınsı ülküler vardır. Umarım kitapta yaptığım şey ve kitaptaki diğer hikayelerde gördüklerim bu neredeyse mitolojik, kırılmış ve zayi figürü alıp modern konularla ilgilenmesini sağlamak olmuştur. Böylece gerçek konulara ve gerçek yerli kadınlara hitap edebilir.

GV:  ”Geyik Kadın: Bir Antoloji”nin ulaşmak istediği amaç nedir? 

WA: I think through the stories it brings awareness. It can bring awareness and make people look into it further. More importantly, it is giving voices to these indigenous women and not placing any judgement on the story they want to tell through this figure of Deer Woman. She is working as a muse to allow women to talk about these issues. I think deer woman teaches us self-strength […] I think she represents a raw essence of what it means to be female.

WAHikayelerin farkındalık yarattıını düşünüyorum. Farkındalık yaratıp insanları daha derine bakmaya itebiliyor. Daha da önemlisi, bu yerli kadınların sesi olup, Geyik Kadın figürü ile anlatmak istediklerine ön yargı ile yaklaşmıyor. Kadınların bu konular hakkında konuşması için onlara ilham periliği yapıyor. Geyik kadının bize öz gücü öğrettiğini düşünüyorum. […] Kadın olmanın ne demek olduğunun özünü temsil ettiğini düşünüyorum.

”Geyik Kadın: Bir Antoloji” Kasım 2017'de çıkacak.

Sohbet başlatın

Yazarlar, lütfen giriş »

Kılavuz

  • Tüm yorumlar onaydan geçirilir. Yorumunuzu birden fazla göndermeyin, yoksa reklam olarak işaretlenebilir.
  • Lütfen diğerlerine saygı gösterin. Nefret, küfür ve kişisel saldırı içeren yorumlar onaylanmayacaktır.