São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor

A victory to São Paulo's students movement as government backs down on "reorganization" plan. Photo: Agência Brasil CC 3.0

Hükümetin okullardaki ”yeniden yapılandırma” planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Fotoğraf: Agência Brasil CC 3.0.

São Paulo eyaleti boyunca yaklaşık 200 okulu işgal edip caddelerde iki ay süren protestonun ardından, Eyalet Başkanı Geraldo Alckmin bölgenin yeniden yapılandırma planını en azından 2017'ye kadar erteleyeceğini bugün duyurdu. Protestocuların aynı zamanda zafer olarak kutlamasının sebebi, Eğitim Bakanı Herman Voorwald'un (sosyal medyada Herman “Voldemort” olarak bilinen) görevinden istifa etmesidir.

Eyaletin ”yeniden yapılandırma planı” altında, hepsini aynı çatıda orta öğretim yoluyla ilköğretim sağlamak yerine, Sao Paulo'daki okulların yüzde 43'ünün Brezilya eğitim sisteminin üç seviyesinden sadece birini sunması gerekecekti.

Yeni poliçe eyalet boyunca 93 farklı okulun kapanmasını ve 300,000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.

Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki ”yeniden yapılandırma” denilen köklü değişiklikler gerekirdi.

São Paulo state governor Geraldo Alckmin announced on a press conference this afteroon the suspension of his reorganization policy

São Paulo eyalet başkanı Geraldo Alckmin bu öğleden sonra bir basın toplantısında yeniden yapılandırma poliçesinin askıya alınmasını duyurdu.

4 Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin ”planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını” söyledi ve şu şekilde ekledi:

“Nossa decisão é adiar a reorganização e rediscuti-la escola por escola, com a comunidade, com os estudantes e, em especial, com os pais dos alunos”.

Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir.

2016 eğitim-öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor.

Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu ”işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu” diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.

Eyalet Bakanlığı'nın göstericilere teslim olmasına ne sebep olmuş olabilir? 4 Aralık, ayın başında,  Datafolha araştırma enstitüsü Alckmin'in popülerliğinin düştüğünü gösteren bir anketin sonuçlarını açıkladı. Ankette, sadece yüzde 28'lik kısım ”iyi veya çok iyi” derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde 30'u hükümeti ”kötü veya çok kötü” şeklinde değerlendirdi. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde 48 ve yüzde 13'tü.

”Okulumu Kapatma” adlı öğrenci harekatının kamusal temel iletişim aracı olan Facebook sayfası zafer iddia eden bir ifade paylaştı oysaki grup, yetkililer ivedilikle bir çok sayıda imtiyaz verene kadar okulların işgalinin süreceğini söylüyor: (1) devletin resmi gazetesi Eyalet başkanının ”yeniden yapılandırma” planını erteleme emrini yayınlamalı; (2) polisin gözaltına aldığı protesto yapan öğrenciler serbest bırakılmalı; ve (3) işgal harekatına katılarak suç işlemekle suçlanan tüm göstericiler için genel af çıkmalı.

É preciso comemorar! Pela segunda vez na história recente do Estado de SP, a juventude dobra a espinha de um governador truculento. Só nós sabemos o quanto lutamos para finalmente desmoralizar Alckmin, convencer toda a sociedade e derrotar a reorganização.

Em 2016, vamos seguir lutando para assegurar mais direitos e derrotar de vez o projeto de reorganização. A coragem e a força que demonstrou o movimento secundarista é irreversível. Ressignificamos o espaço das escolas públicas, que passaram a ter vida política, cultural e em consonância com os sonhos e necessidades de estudantes e das comunidades locais. Nunca a escola pública foi tão ocupada e bem aproveitada como sob o controle dos estudantes.

Kutlama zamanı! São Paulo eyaletinin yakın tarihinde ikinci defa, gençlik inatçı bir hükümete katlanıyor. Sadece en sonunda Alckmin’nin gücünü kırmak ve yeniden yapılandırmanın iptalinde herkesi ikna etmek için ne kadar savaştığımızı biliyoruz.

2016’da, daha çok hak elde etmek ve yeniden yapılandırma projesini bir kez daha düşürmek için savaşmaya devam edeceğiz. Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım. Öğrencilerin ve yerel toplulukların gereksinimleri ve hayalleriyle uyum içinde  günümüzde de siyasi ve kültürel hayata sahip devlet okullarını yeniden işaret ediyoruz. Öğrencilerin kontrolü altında olduğu zamanla kıyaslanınca devlet okulları ne daha önce böyle dolu olmuş ne de böylesine gerginlik yaşanmıştı.

Bazı protestocular hala daha fazlası için direniyor. São Paulo’da hemen hemen her okuldaki göstericiler O Estado de S. Paulo gazetesine hükümetin yeniden yapılandırma kampanyasının fiilen iptal olana kadar (sadece bir yıl süreyle ertelemektense) harekâtı bitirmeyeceklerini söyledi.

Geniş kitlelere ulaşan Facebook’taki bir paylaşımda, gazeteci ve basın aktivisti Bruno Torturra Alckmin'in sözlerine şüpheyle yaklaşılması gerektiğini tartıştı:

Repara como ele falou dos pais, não tanto dos alunos. Será esse o novo diálogo. E sua maior arma.

Quem quiser saber para onde sopra o vento a partir dos Bandeirantes, precisa sair das redes e ligar o noticiário de rádio. É onde a narrativa oficialista e o senso comum do paulista são martelados full time.

Há dias tem sido essa a tônica. Os pais estão preocupados. Os pais estão com saudades e aflitos ao verem seus filhos nessa situação. E mais importante: famílias estão vendo seus filhos sendo educados por “movimentos sociais”.

O governo vai empoderar novas associações de pais e alienar os “exacerbados políticos”. Vai posar de republicano citando o Papa…

As férias estão aí. Quando as aulas voltarem, ele descobriu uma forma de segurar a molecada em casa ano que vem terceirizando a repressão para a família – sempre ela – que agora pode ir às ruas tranquila, e fazer selfie com a Força Tática, para pedir o impeachment.

Escreve, Alckmin não perdeu. Ele deu um baita xeque no movimento.

Foco no tabuleiro, turma.

Öğrenciler değil ebeveynler hakkında nasıl konuştuğuna dikkat edin. Bu onun en güçlü silahı ve yeni iletisi olacaktır.

Haberlerin Bandeirantes Palace(hükümet konağı)’dan nereye uçtuğunu bilmek isteyen her kimse internetten çıkıp radyoyu açmalı. Orası tam olarak resmi açıklamaların ve paulista sağduyusunun sürekli duyurulduğu yerdir.

Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır. Ebeveynler endişeli. Çocuklarını özlüyor. Onların ”sosyal harekâtla” eğitildiğini gördüklerinde canları sıkılıyor.

Hükümet yeni aile birliğini güçlendirecek ve ‘’radikal olayları’’ uzaklaştıracak.
Papa’ya cumhuriyetçi bir atıfla tavır sergileyecek….

Okullar kapalı. Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere — ki her zaman aileler olmuştur — şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı [President Dilma Rousseff'in] sorması için baskı yapacaktır.

Bunu bi kenara yazın, Alckmin kaybetmedi. Harekatta gayet şah-mat yapmıştır.

Gözler oyun masasında çocuklar.

Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.

Bir hafta süren şiddetli protestolar

Violent crackdowns on last week's protests. Photo: Juventude Às Ruas/Facebook

Geçen haftaki protestolarda şiddetli baskı. Fotoğraf: Juventude Às Ruas / Facebook.

İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler. Bu haftanın başında, bağımsız medya kolektifi Jornalistas Livres (Serbest Gazeteci) Fernando Padula'nın, eyalette Eğitim Merkezi'nin çalışanı veya başkanı, okul müdürlerine ”Sonuna kadar savaşacağız ve kazanacağız.” diye söylediği bir kaydı sızdırdığında mücadele bir dönüm noktasına ulaştı.

Padula’nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Polis misillemede bulundu. 3 Aralık’ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin 14 kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.

São Paulo şehir merkezinde bir protestodan öğrencilerin dövüldüğünü ve tutuklandığını gösteren, Juventude às Ruas (Gençlik Sokaklarda) adlı internet sayfası tarafından paylaşılan kamera kayıtları gibi birkaç video ve fotoğraf ortaya çıktı.

 

Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı:

Bir başka video ise barışçıl bir gösterinin tam ortasında göstericiler ”şiddet yok”  diye şarkı söylerken bir polis memurunun bomba patlattığı anı gösteriyor.

Global Voices Brazilya editörü Taisa Sganzerla bu paylaşımda ile işbirliği yapmıştır.

Sohbet başlatın

Yazarlar, lütfen giriş »

Kılavuz

  • Tüm yorumlar onaydan geçirilir. Yorumunuzu birden fazla göndermeyin, yoksa reklam olarak işaretlenebilir.
  • Lütfen diğerlerine saygı gösterin. Nefret, küfür ve kişisel saldırı içeren yorumlar onaylanmayacaktır.