Buradaki tüm dilleri görüyor musunuz? Global Voices yazılarının daha fazla insana ulaşması için çevirilerini yapıyoruz.

Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor

Portraits of Gaza's victims by Kerry Beall

Kerry Beall'ın elinden Gazze mağdurlarının portreleri. (Kaynak: Beyond Words Gaza)

“Uyan oğlum! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!”

Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi. 4 yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti. 11 Temmuz 2014 tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al-Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve 21'i çocuk olmak üzere 130 kayıp vermişlerdi, ölümler 51 gün içerisinde 2.000 Filistinli kadar olacaktı.

Okuyun: Savaş Mağduru Gazze'de Yüzlerce İnsan Öldürüldü [eng]

Sahir with his sibling (Source: Electronic Intifada). The image of Sahir's death is too brutal to show here.

Sahir ile kardeşi. (Kaynak: Electronic Intifada). Sahir'in ölümünün görüntüsü burada paylaşmak için fazla vahşi.

Brighton, İngiltereli sanatçı Kerry Beall‘ın başlattığı ‘Beyond Words‘ [Kelimelerin Ötesinde] adındaki, geçen yaz Filistin'de hayatını kaybedenlerin portrelerini çizmeyi hedefleyen sanat projesinin ilham kaynağı Sahir'in ölümüydü. Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.

It all started when I read the story of Sahir Abu Namous, in a news tweet on Twitter. One of his relatives was explaining how he had died. He was only four. It wasn't another depersonalised report, it was real. It was a family member's plea of desperation and hopelessness. It was so raw,\5 in that moment it hit me like a ton of bricks.

Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı. Akrabalarından biri nasıl öldüğünü anlatıyordu. Henüz 4 yaşındaydı. Duyarsızlaştırılmaya çalışılan diğer haberlerden değildi, gerçekti. Bir aile mensubunun umutsuzluk ve çaresizlik sözleriydi. Tamamen saftı, işte o an gerçeklik bin tokat gibi üzerime indi.

Sahir Abu Namous' Portrait

Sahir Abu Namous'un portresi. (Kaynak: Beyond Words Gaza)

Beyond Words projesi Temmuz ayının sonuna dek £3,000 elde edebilmek için Kickstarter'da fon kampanyası başlattı. Beall bu parayı “malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için” kullanmayı planlıyor.

I think I'm probably not alone when I say I felt completely helpless. It's just so devastating, the sheer amount of innocent men, women and children's lives just evaporating. It's a tough and overwhelming thing to think about and I, perhaps like others, often disconnect from it it so I can function in my own life.

But that day, it struck a chord that I couldn't switch off from.

I felt compelled to do something, so I painted him. I had no idea what the response would be as it's such a sensitive topic.

I showed the portrait to his family and they loved it. It reinforced that urge to take action, so I've gone on to paint many more lives that have been lost.

Büyük ihtimal tamamen çaresiz hissettiğimi söylediğimde yalnız değilim. Bu kadar çok masum erkek, kadın ve çocukların hayatlarının yok olup gittiğini bilmek insanı yıkıyor.

Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.

Ama o gün, kaçamadığım bir şekilde beni yakaladı.Bir şeyler yapmak zorunda hissettim, böylece onu çizdim.Çok hassas bir konu olduğundan dolayı alacağım tepkinin ne olacağını bilemiyordum.

Portreyi ailesine gösterdim ve çok sevdiler. Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım.

Beall minnettarlıklarını belirterek bitirdi:

The reaction has been amazing, with every positive comment it reinforces the motivation I have for this project. I've been so fortunate along the way with people enthusiastic to help the project move forward. For example my friend Dan, who has been keen to get involved in spreading the word of the project, Simon and Robin from Bristol who produced the video.

Mohammed Zeyara who kindly shared the video for the project which has helped a great deal in spreading the word. A great feeling of warmth and support has been shown by the people of Palestine, and I feel I've made friends along the way with Iman, Shareef and DiaaMahmoud, who have shown invaluable support towards the project.

Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı. Örneğin arkadaşım Dan, projenin tüm dünyaya duyurulması için harekete geçti, Bristol'den Simon ve Robin videonun yapımcılarıydı. Mohammed Zeyara'nın videoyu paylaşması projenin yayılmasına büyük etkide bulundu. Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.

Tamamlanan portrelerden bazıları burada. Daha fazlasını Beyond Words Facebook Sayfası'nda görebilirsiniz.

Mohamed Sabri Atallah, 21 years old

Mohamed Sabri Atallah, 21 yaşında.

Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 years old.

Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 yaşında.

Samar Al-Hallaq, 29 years old

Samar Al-Hallaq, 29 yaşında.

Hindi Shadi Abu Harbied, 10 years old.

Hindi Shadi Abu Harbied, 10 yaşında.

Sohbet başlatın

Yazarlar, lütfen giriş »

Kılavuz

  • Tüm yorumlar onaydan geçirilir. Yorumunuzu birden fazla göndermeyin, yoksa reklam olarak işaretlenebilir.
  • Lütfen diğerlerine saygı gösterin. Nefret, küfür ve kişisel saldırı içeren yorumlar onaylanmayacaktır.